vladimir000: (Default)
Vladimir ([personal profile] vladimir000) wrote2008-10-06 08:32 am

Лучше день потерять, зато потом за полчаса долететь...

Офигел от близкого наблюдения за позицией "я сейчас отберу час твоего отдыха чтобы объяснить тебе как надо отдыхать правильно". Нет, я понимаю что вторая часть переводится как "требую, чтобы ты отдыхал приемлимым мне образом и качеством", но все равно блин же;)

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting